Psalm 25:18

SV[Resch.] Aanzie mijn ellende, en mijn moeite, en neem weg al mijn zonden.
WLCרְאֵ֣ה עָ֭נְיִי וַעֲמָלִ֑י וְ֝שָׂ֗א לְכָל־חַטֹּאותָֽי׃
Trans.

rə’ēh ‘ānəyî wa‘ămālî wəśā’ ləḵāl-ḥaṭṭō’wṯāy:


ACיח  ראה עניי ועמלי    ושא לכל-חטאותי
ASVConsider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
BEGive thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
DarbyConsider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
ELB05Sieh an mein Elend und meine Mühsal, und vergib alle meine Sünden!
LSGVois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.
SchSiehe an mein Elend und meine Plage und vergib mir alle meine Sünden!
WebLook upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.

Vertalingen op andere websites